Translation style guides and conventions for source and target languages are a key to ensuring translation consistency. If such translation guidelines do not exist, we can assist you in developing and maintaining these documents.
A translation style guide is neither a dictionary nor a compendium of grammar. It is a reference guide in which standards for regulatory compliant and culturally appropriate translations are set.
The purpose of the style guide is to harmonize the work of the translation team and to ensure consistency from document to document. FrenchLink offers this service, if needed, before a translation project starts. This service is quoted at an hourly rate.